亚洲精品动漫在线_亚洲欧美日韩在线一区_亚洲午夜国产片在线观看_亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠

Surrounded by the walls of old fortresses designed to defend the city from pirates and corsairs, still protected by castles erected on top of the rocks, always beseiged by the turbulent sea, the city stands up. The name of this city, of indigenous origin, has always been associated with that of the voluptous and aromatic plant, whose smoke erects cathedrals on the air and evokes the enraptured rituals of the ancient inhabitants of the major island in the Caribbean Sea. Since then, its language began to take shape as vivid legend, always in dialogue with nature that would beseige and nurture it. The city’s enclosed bay, like a coul-de-sac, became the preferred location for sailors when they arrived to the newly discovered continent. It became the place for encounters, key and portal to the New World, gate of the West Indies, threshold of adventures, and also, a place where ships met, a place of confluence, the last port before the long voyage of return across the Atlantic, the place for good-byes and farewells.
Havana Bay is one of the most magnetic areas of the city, space that is configured symbolically by the overlapping of real stories with fictional ones woven by popular imagination and by that of its writers. Hernando de Soto, Governor of Cuba, departed from that port to conquer Florida, in an enterprise that led him not to encounter the mythical Fountain of Youth, but his own death. The Castillo de la Fuerza , located across the bay, is inhabited, according to the legend, by the ghost of Isabel de Bobadilla who waited for Hernado’s return year after year from the watchtower of the tall stone palace, always looking at the horizon, fruitlessly searching for the ship that would bring her husband back. The fortress across the bay today speaks in an enchanted language that is translated to writing in the words of its poets:
The same fortress, La Fuerza, seemed to have been created for farewells, meetings and weddings which the newlyweds left before their first night of passion. It was a stone that received the lunar tide in its entirety. It was something like a mirror made to reflect the invisible. Someone would show himself, and the sheet of the bay, with affectionate concentration, reflected the image offered by the prepared well.[1]
Focion, the unforgettable character of Lezama Lima, also delved into the deep and dark waters of this harbor, defying the voracity of sharks, to imitate a vessel departing to Europe towards the longed for encounter with his loved one. Nevertheless, that same port shows a cheerful face more in acordance with the boisterours, festive tone that embraces the city in the first novel of this author:
The porgies who listen in stupefaction to the ships’ motors, the naked young divers who swim up with coins in their mouths, the santería temples of Regla with cornucopia of fruit to calm the gods of thunder, the interpenetration of the fixedness of the stars and the incessant mutations of the marine depths that form a gilded zone for a man who can resist all the possibilities of chance with an immense, complacent wisdom.[2]
The constant dialogue of the city with nature adopts other shapes and expresses itself through a language that is renewed through time, yet still maintaining its peculiar mode of expression. The air –its variations, its most tenuos ruffle, the pounding of the breeze, or the absence of wind circulation-- acquires a special form in the capital of Cuba, where the heat of the tropical climate seems to govern all the expressions of its inhabitants:
It was a town constantly exposed to the invading air, thirsty for land and sea breezes, with its shutters, lattices, doors and flaps open to the first cool breeze. Then the tinkling of lustres, chandeliers, beaded lampshades and curtains, and the whirling of weathercocks would announce its arrival. Fans of palm fronds, Chinese silk,or painted paper, would be motionless. But when this transient relief was over, people would return to their task of setting in motion the still air, once more trapped between the high walls of the rooms.[3] (16)
The fluctuations and movements of the air constitute one of the axes around which the city life rotates, attending to its mildest oscillations, trained to perceive its minimal variations, competing for the corners of fraile on which to build their houses. The god of the wind seems to rule the destiny of the inhabitants of a city that has been subordinated to his whims, built according to his mandates, bent to his powers, attending to his most delicate swirls, open to his refreshing power. The variety of objects and forms related to the air, created to favor its circulation, eager to transmute into music and sound –-symphony of tempered shades and echos— the breath of the whimsical divinity, exhibit the uninterrupted dialogue of man and wind through a language of peculiar sonorous symbolism.
The wind that sometimes abandons the population that longs for breeze and gusts, manifests itself with all splendor through the violence of the hurricane, the deity most feared and revered by the primitive inhabitants of the island. The god Hurricane, with his destructive gusts of wind, abruptly disturbs the gentle flow of the dialogue between man and wind, unleashing a quarrel that turns the dialogue into a funeral chant, language that transmutes into the fatal announcement of the proximity of the storm:
As an inmense incantation, the city hammered a coffin. Everywhere were the nails and the wood in a hammering that retraced its steps as in a ritual of magic to exorcise the wandering demons riding on a northeastern gust of wind that had just started to howl.[4]
In contrast, during the previous truce that the demons of the wind offer to their victims before unleashing their fury, the city exhibits a contagious, festive mood, since this exceptional day is like a gift for the habaneros, who in the proximity of the hurricane that will disrupt the everyday boredom, celebrate the arrival of the hurricane “with jest, with laughter, with flying fruits, with double pay in the bars.” This first display of jocularity and sensuality in the face of the encroachment of an unknown god, is represented by the naked teenagers who swim in the Malecon. The tendency to dissipation in the face of the storm stresses the generative and erotic sense symbolically attributed to the hurricane:
The proximity of the hurricane would be a substitute for the ancient Sicillian phallic rituals. Just before the arrival of the irate god, we prepared a gigantic half-moon shaped mirror with a flickering phallic flame in the middle. (140)
As a moment for leisure, for transgressions, as a moment in time that stands still by the menace of nature, the announcement of the coming of the hurricane breaks all established habits, promotes excesses, subverts idleness, turns the world upside down, and transforms it into an unrestrained carnival resembling a pagant ritual.
The city’s dialogue with the implacable tropical sun requires another language. The power with which the sun thrusts its scorching rays over the island at midday seems to respond to an evil will to chastise men and women, injure their bodies, and drive them to the limits of their sanity. One has to be protected from its golden arrows, flood of flaming darts that irritate the skin. One has to defend oneself from the brightness that wounds the retina, that injures the pupil, and hurts the sight: apotheosis of light, excessive fulgor that in poignant irony does not improve sight, but forces one to close our eyes searching for darkness:
The skin tries to cover its brightness with palm leaves,
With palm fronds absent-mindedly swept by the wind,
The skin furiously covers itself with parrots and pitahayas,
Covers itself in absurdity with gloomy tobacco leaves
And with remains of tenebrous leyends [...}
One has to cover! One has to cover!
But the brightness advances, invades
Perversely, oblicuosly, perpendicularly,
The brightness is a huge suction cup that sucks in the shade
And the hands slowly move towards the eyes.[5]
The sun rays saturate the atmosphere of heat, make the temperature rise, and fuel the dormant fire within the objects. The sun glare seems to seize the universe. Everything burns. It is necessary to design new strategies to battle against the smothering brightness and diminish its scorching effects with an enormous variety accessories: hats, caps, blinders, berets, handkerchiefs, umbrellas and parasols. More and more continuous front porches are built to shelter the pedestrians. The side of the street that is lashed by the rays of the sun is jestfully called the sidewalk of the idiot, where the unaware pedestrian cannot escape the pounding of the sun. The city of the columns is linked to this need to ameliorate the punishment of the sun and offer the pedestrian a path sheltered from the sun:
It is well-known that here in Havana any pedestrian could depart from the site of the fortresses of the port and walk to the oustskirts of the city [...] by following the same and renewed columnal arcade, in which all column styles are present, mixed or mingled to infinity.[6]
Inside the houses, the sun speaks through the Cuban semi-circular arch with its colorful stained-glasses, that transform the excessive shining into reflections that ameliorate the scorching violence of the sun rays, becoming a feast of shades of color that delicately illuminate the semi-darkeness. When the sunshine passes through the stained-glasses, the metamorfosis takes place: the miracle of a sun fragmented into a rainbow of scintillating colors that cheerfully multiplies the gamut of tints that sparkle the objects. The cristal fans of the Cuban mansions, as pointed out by Alejo Carpentier, act like interpreters between man and the sun: They provide sunglasses to obtain clemency from the sun.
The city also expresses itself through the names of the streets that evoke distinctive features of the urban space. If the mythological thought conceives the name as expression of an internal essence that not only reveals some of the fundamental features of what is being designed, but also has an influence over its nature, and even more, over its destiny, then the identity of some of the streets of Havana seems to translate the history of the city into picturesque denominations. Thus, the memory of long gone buildings is kept alive. These buildings were once the center of the streets that take their names: Bell Tower, Little Well, Quarters, Slaughterhouse, The Wall, Prison. In some instances, the memory of activities that characterized the locations were kept alive: Industry, Factory, Foundry. At time, as has been pointed out by Graziella Pogolotti, the names of the streets serve the purpose of governing the customs in acordance with the colors of the moral world. Thus, a person living in the street address Perseverance and Virtue or in Loyalty and Concord receives a symbolic legacy of integrity. Street names also show the dark and somber side of human nature, associated with a space whose identity is touching: Solitude, Bitterness, Closed Door, Refuge, The Forsaken.
Certain streets, with their peculiar rhythm and physiognomy, appear in Paradiso as fables that nurture the legend they evoke. Bishop and O’Reilly, favorite streets of the character of Jose Cemi, in reality
…they are one, in two stretches of time: one to get to the bay, and the other to come back into the city. Along one of those streets, one seems to follow the light to the sea; then, on the return, by a kind of lengthening of the light, one goes from the brightness of the bay to the mysterious pith of the elder stem. The bishop goes down the street under a canopy, surrounded by lights. He is bringing extreme unction to an ensign dying on a galleon. Going up the other street is a general of Irish blood, a blond man, deeply tanned after long service in the Lebanon, carrying a flowery ace of clubs. He acquired the habit of wearing earrings during the Naples campaign. The two streets are a little like decks of playing cards. They are one of the wonders of the world.[7] (p.233)
The language of this maritime city takes shape in constant dialogue with nature and history, with the buildings and the imagination of the human beings that inhabit a city poundered by the wind under the poignant light of the tropical sun that does not give truce to its inhabitants. Man-made creations, overlapping and modified throughout time, leave imprints of their aspirations and sufferings, of its legends and desires, as a testimony of the language with which the dreams of this seashore city are woven.
[1] José Lezama Lima: Paradiso. (English translation by Gregory Rabassa). Dalkey Archive Press, 2000, p. 241.
[2] ídem.
[3] Alejo Carpentier: Explosion in a Cathedral. Minneapolis, University of Minnesota, 2001, p. 11
[4] José Lezama Lima: Oppiano Licario. La Habana, Editorial Arte y Literatura, 1977, p. 139.
[5] Virgilio Pi?era: The Whole Island. (translation by Mark Weiss). United Kingdom, Sherasman Books Ltd., 2010, p. 29 and 31.
[6] Alejo Carpentier: “La ciudad de las columnas” en: Tientos y diferencias. La Habana, Ediciones Unión, 1974, p. 54.
[7] José Lezama Lima: Paradiso. (English translation by Gregory Rabassa). Dalkey Archive Press, 2000, p. 233.



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
亚洲精品动漫在线_亚洲欧美日韩在线一区_亚洲午夜国产片在线观看_亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠

        亚洲免费婷婷| 狂野欧美一区| 久久精品国产精品亚洲| 欧美大片18| 国产精品视频xxxx| 亚洲一区二区在线| 欧美高清视频一区二区三区在线观看| 国产精品国产三级国产aⅴ无密码| 国产一区二区三区久久久久久久久| 亚洲欧美日韩国产中文| 欧美激情综合色综合啪啪| 国产午夜精品一区二区三区欧美 | 美女图片一区二区| 国产精品乱子久久久久| 亚洲女ⅴideoshd黑人| 欧美黄免费看| 一区二区三区在线视频免费观看| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽 | 欧美一区二区三区成人| 欧美日韩成人在线观看| 激情六月婷婷综合| 美日韩精品视频免费看| 国产亚洲日本欧美韩国| 久久综合九色99| 国产视频在线观看一区二区三区| 久久国产精品99久久久久久老狼| 国产精品成人免费视频| 午夜精品99久久免费| 欧美小视频在线| 午夜精品福利电影| 欧美午夜片在线免费观看| 亚洲免费视频网站| 国产精品av免费在线观看| 亚洲主播在线| 国产精品xxxxx| 久久成人免费电影| 国产日韩精品视频一区二区三区| 久久精品成人一区二区三区蜜臀| 国产精品天天看| 久久一区精品| 激情久久影院| 欧美人牲a欧美精品| 亚洲欧美国产一区二区三区| 欧美无乱码久久久免费午夜一区| 午夜精品在线看| 国产精品视频1区| 久久久最新网址| 精品成人一区二区三区| 欧美激情一区二区在线| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产精品久久久久久久久久久久| 久久久久国产免费免费| 国产一区二区剧情av在线| 欧美成人午夜免费视在线看片| …久久精品99久久香蕉国产| 欧美日韩视频一区二区三区| 欧美亚洲一区在线| 国产欧美亚洲精品| 欧美成人综合在线| 亚洲男人的天堂在线观看| 国产精品久久久一区麻豆最新章节| 久久精品国产第一区二区三区| 国产一区二区三区四区老人| 欧美精品一区二区在线播放| 先锋影音网一区二区| 国产伦精品一区| 欧美久久久久久久久| 香蕉视频成人在线观看| 国产日韩视频一区二区三区| 欧美精品国产一区二区| 欧美中文字幕在线观看| 樱桃视频在线观看一区| 欧美视频精品在线| 榴莲视频成人在线观看| 午夜精彩国产免费不卡不顿大片| 国产三级欧美三级| 欧美激情视频一区二区三区不卡| 欧美在线二区| 亚洲色图综合久久| 国产欧美一区二区精品仙草咪 | 国产精品国产一区二区| 女人天堂亚洲aⅴ在线观看| 亚洲欧美影院| 伊大人香蕉综合8在线视| 国产精品户外野外| 欧美精品综合| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 亚洲欧美国产毛片在线| 狠狠操狠狠色综合网| 国产精品久久久久久久午夜片| 欧美黑人一区二区三区| 久久久久女教师免费一区| 亚洲欧美变态国产另类| 黄色日韩精品| 国产午夜精品麻豆| 国产精品成人播放| 欧美精品一区在线发布| 久久久欧美精品| 欧美一区国产在线| 亚洲午夜精品17c| 精品电影在线观看| 国产日韩欧美日韩| 国产精品伦子伦免费视频| 欧美日韩久久| 欧美激情亚洲另类| 美女视频黄a大片欧美| 久久xxxx精品视频| 午夜精品视频在线观看| 中日韩美女免费视频网址在线观看 | 国产精品毛片va一区二区三区| 欧美精品1区| 你懂的成人av| 久久综合激情| 久久久久国产精品一区二区| 欧美一区中文字幕| 欧美诱惑福利视频| 性做久久久久久免费观看欧美| 亚洲小视频在线观看| 亚洲天堂成人在线观看| 伊人久久大香线| 激情国产一区| 136国产福利精品导航| 激情久久五月天| 影音先锋国产精品| 在线日本成人| 亚洲午夜在线视频| 亚洲一区网站| 亚洲欧美日韩在线观看a三区| 亚洲免费在线观看| 性欧美xxxx大乳国产app| 午夜精品久久久| 欧美在线观看日本一区| 久久www成人_看片免费不卡| 久久成人综合视频| 久久蜜桃精品| 蜜桃av久久久亚洲精品| 麻豆精品网站| 欧美xart系列高清| 欧美日本中文字幕| 国产精品户外野外| 国产欧美在线视频| 国内精品视频久久| 在线日本成人| 午夜精品美女久久久久av福利| 欧美伊人久久久久久久久影院| 久久精品动漫| 免费成人美女女| 欧美女人交a| 国产精品视频yy9299一区| 国产视频久久久久| 伊伊综合在线| 欧美影视一区| 男女av一区三区二区色多| 欧美精品二区| 国产精品呻吟| 在线观看欧美亚洲| 欧美在线一区二区| 美女日韩欧美| 欧美午夜精品一区| 国产三级欧美三级| 中文日韩在线视频| 久久高清一区| 欧美激情精品久久久久久免费印度| 欧美视频官网| 狠狠干综合网| 欧美一级欧美一级在线播放| 老**午夜毛片一区二区三区| 欧美精品一区二区三区在线播放| 国产精品国产自产拍高清av| 国内精品伊人久久久久av影院| 亚洲午夜激情| 久久综合亚州| 欧美性生交xxxxx久久久| 国产亚洲综合精品| 午夜精品久久久久影视| 牛牛精品成人免费视频| 国产精品久久久久秋霞鲁丝| 经典三级久久| 久久黄金**| 欧美日产在线观看| 国产一区二区毛片| 午夜欧美大片免费观看| 欧美69视频| 国产精品网曝门| 亚洲一区二区三区777| 老司机午夜免费精品视频| 国产精品第一页第二页第三页| 好吊妞这里只有精品| 久久精品99国产精品| 欧美日韩精品免费观看视一区二区| 国产日韩三区| 久久国产99| 国产精品a级| 亚洲视频狠狠| 欧美第一黄色网| 国产在线不卡精品| 久久精品一区二区三区四区| 欧美日韩在线一二三| 一区精品久久| 欧美99在线视频观看|